1
00:00:01,050 --> 00:00:01,883
<Silence>

2
00:00:34,120 --> 00:00:37,810
Yes, I won my friend
Fair and Square.  Yes. Yes.

3
00:00:38,370 --> 00:00:41,570
Now you can choose one of our
lovely Balinese flight attendants.

4
00:00:42,610 --> 00:00:46,890
Of course I was watching
up there.  Oh, Mia.  I don't know friend.

5
00:00:46,950 --> 00:00:48,690
I'll stop by.
Oh, there's nothing like

6
00:00:48,691 --> 00:00:51,290
a little Mia for
take your mind off Terry,

7
00:00:53,250 --> 00:00:54,610
unless this is a sensitive subject.  Of course.

8
00:00:57,800 --> 00:01:01,810
Come on, friend.  Small.  When
Leah stepped on my bag for the last time,

9
00:01:02,890 --> 00:01:03,590
<laughs>.

10
00:01:03,590 --> 00:01:05,890
Do you think maybe she will
a foot massage?  Hmm.

11
00:01:07,150 --> 00:01:07,819
Two out of three.

12
00:01:07,819 --> 00:01:08,930
There are no losers.

13
00:01:09,760 --> 00:01:11,850
This is going to be a wild weekend.  Yes.

14
00:02:30,230 --> 00:02:34,680
It's 25 degrees in Maine.  Not me, they are
about 80 here.  You will love this.

15
00:02:38,060 --> 00:02:40,560
I'm sorry I can't pick you up.
I have a reunion of former officers.

16
00:02:41,389 --> 00:02:44,760
I will send a car to
you around 11am.  Yes,

17
00:02:48,320 --> 00:02:52,639
If I can, I can hear you
calling your flight.  OK.  Goodbye

18
00:02:52,640 --> 00:02:54,600
darling.  Yes, it is prudence.
My sister's girl,

19
00:02:58,290 --> 00:03:03,200
she's dreaming of lying down
in the sun.  Little Family.  Rrr,

20
00:03:03,400 --> 00:03:04,233
sir.

21
00:03:09,280 --> 00:03:11,280
Oh, it's going to be great
weekend.  <laughs>.

22
00:04:16,970 --> 00:04:20,930
I'm sure you all remember the
Osac nuclear reactor, here, north of Baghdad.

23
00:04:23,330 --> 00:04:25,970
The Israelis eliminated him in '81. Yes, sir.

24
00:04:25,971 --> 00:04:29,330
But the Iraqis rebuilt it
secretly.  It's a breeder reactor,

25
00:04:29,331 --> 00:04:32,650
takes low-grade uranium and
turns into plutonium for bombs.

26
00:04:33,279 --> 00:04:36,450
Once the fuel is inside, it does not
can be attacked without spreading a radioactive cloud.

27
00:04:37,010 --> 00:04:37,890
So I'm back.

28
00:04:38,310 --> 00:04:39,450
Why am I not surprised?

29
00:04:39,550 --> 00:04:42,770
The decision was taken to
remove it before that happens.

30
00:04:43,670 --> 00:04:48,210
SEC DEF wants a plan from you in '48
hours.  I have a man.  Is he good?

31
00:04:48,550 --> 00:04:52,170
Oh yes.  He's a tough carrier.  Dark.

32
00:04:53,450 --> 00:04:57,970
Meet Bill Kelly in Pensacola.
This is going to be an ugly weekend.

33
00:04:58,570 --> 00:05:00,970
No, I don't see prudence since
that she graduated from high school.

34
00:05:01,900 --> 00:05:05,370
She is majoring in biology.
Are you going to specialize in genetics?

35
00:05:06,029 --> 00:05:10,690
You mean how to clone sheep there?
I mean, like counting fruit flies

36
00:05:12,490 --> 00:05:16,450
probably the xo.  I will
achieve this.  I'll look for her.  Hammer.

37
00:05:17,750 --> 00:05:22,170
Oh yes.  In general.  Yes. How are you?  No,
I'm, I'm not doing anything right now, sir.

38
00:05:23,490 --> 00:05:27,010
Uh, wind, sir.  Oh, there is
one hour.  Yes. Right, sir.

39
00:05:28,970 --> 00:05:30,410
A barn is finished.  Sir.

40
00:05:33,210 --> 00:05:36,410
I have to find an escort
responsible for prudence until he returns,

41
00:05:37,000 --> 00:05:38,610
back from the wind, sir.

42
00:05:50,660 --> 00:05:54,380
Yes sir.  They don't
they should be running.

43
00:05:57,380 --> 00:06:01,400
No sir.  I don't believe they fly
how they ride a motorcycle.  No sir.

44
00:06:04,490 --> 00:06:08,930
Ke transporting.  This is thing
Navy, sir.  But, oh,

45
00:06:10,250 --> 00:06:13,440
excellent idea.  Thanks.

46
00:06:18,839 --> 00:06:21,560
Of all the Torah throughout the world,
you had to straighten out the mess.

47
00:06:31,440 --> 00:06:35,920
Made you lose here.
Hey, captain.  Yes sir.

48
00:06:37,740 --> 00:06:41,040
Yes sir.  Yes sir.

49
00:06:52,200 --> 00:06:54,839
Hey, captain, where are we?  Well,

50
00:06:55,080 --> 00:06:58,800
let me inform you about what
I don't know anything.  So you two go

51
00:07:00,520 --> 00:07:03,680
SSOs in charge until we get back?  Uh, you can
Tell me when that might happen, sir?

52
00:07:03,700 --> 00:07:07,360
No. Corporal, you don't know where
we were?  I don't know when we'll be back.

53
00:07:16,990 --> 00:07:18,480
OK.  Light them up.  Let's go.

54
00:07:18,510 --> 00:07:19,800
Shooter two.  Are you with me?

55
00:07:20,280 --> 00:07:22,800
Roger, that shooter,
request tax clearance.

56
00:07:28,550 --> 00:07:30,150
And worried Raider about our departure.

57
00:07:30,800 --> 00:07:34,510
Relax, Amber.  It's the end
of the week.  Chances are.

58
00:07:34,510 --> 00:07:36,510
We'll be back before anyone knows.

59
00:07:40,350 --> 00:07:41,870
United.  Save us both.
Some problems for now.

60
00:07:41,871 --> 00:07:43,950
Why don't you just admit it
that I'm faster?  Look, we wouldn't even be

61
00:07:43,951 --> 00:07:47,430
here if you had been content
with Leah.  I was in the lead.

62
00:07:47,810 --> 00:07:51,830
You were out of control.  No no no
no no no.  I wasn't out of control.

63
00:07:51,990 --> 00:07:55,550
I was in control.  All good.  I
was winning.  You were cheating.

64
00:07:55,870 --> 00:07:58,790
I wasn't cheating.  I
I was, I was hitting your spoon.

65
00:07:59,950 --> 00:08:03,550
I let you win the first one.  He still
Are you standing there?  He is, no, he is gone.

66
00:08:03,660 --> 00:08:07,310
OK, but major, it's the
captain's personal detail.

67
00:08:08,890 --> 00:08:13,670
Sir.  Who is in debt?
All of them.  Well, it should

68
00:08:13,671 --> 00:08:18,110
there is someone who can
take care of it.  Gentlemen.

69
00:08:18,820 --> 00:08:22,070
Good news.  The dance of
carpet is gone.  Bad news.

70
00:08:22,380 --> 00:08:26,830
Your mission is a prudence escort.
What the hell is it?  A prudence.

71
00:08:27,310 --> 00:08:30,070
Prudence is the niece of
Colonel Kelly.  And Opso says:

72
00:08:30,290 --> 00:08:32,550
you, gentlemen, will be yours
escorts this weekend.

73
00:08:33,010 --> 00:08:37,990
Or until the captain returns.
Whichever comes first.  Hey, hey, hey.

74
00:08:38,130 --> 00:08:42,630
Hey, wait a minute.  So where is
the captain with the xo?  Okay, where is xo?

75
00:08:43,510 --> 00:08:43,770
Gentlemen?

76
00:08:43,770 --> 00:08:47,150
It compensates me that the Marine Corps
Navais do not provide me with this information.

77
00:08:48,440 --> 00:08:51,470
She's a nice girl.  She is
studying insects in college.  Well,

78
00:08:51,471 --> 00:08:53,950
We already had plans with some
cool girls this weekend.

79
00:08:54,530 --> 00:08:56,000
Her car arrives at 11am.

80
00:08:56,340 --> 00:08:58,240
Please introduce yourselves
at the main gate.

81
00:08:58,990 --> 00:09:00,240
What should we do with it?

82
00:09:01,670 --> 00:09:02,080
Show her.

83
00:09:02,080 --> 00:09:04,360
Lieutenant Pensacola's Sights.

84
00:09:04,361 --> 00:09:06,160
What was that phrase
about shooting the messenger?

85
00:09:30,250 --> 00:09:31,083
Hello Rader.

86
00:09:31,570 --> 00:09:32,510
How are you doing?  What are you.

87
00:09:32,510 --> 00:09:33,340
Doing it here?

88
00:09:33,340 --> 00:09:36,110
Well I'm fine, slider and I'm not here,

89
00:09:51,480 --> 00:09:52,313
sir.

90
00:09:54,400 --> 00:09:57,320
It's a kind of agitation about the
CO and the episode disappears.  Our.

91
00:09:57,600 --> 00:09:58,433
It's going to be brutal.

92
00:10:01,370 --> 00:10:05,840
Smile like an officer and a gentleman.
Hello, ma'am.  I'm Lieutenant Henry.

93
00:10:06,710 --> 00:10:09,920
This is Lieutenant Barnes.  You
She must be the colonel's niece.  Mrs.

94
00:10:10,660 --> 00:10:14,760
Yes. Hello. Hi. Hello, my name is Prudência.

95
00:10:18,990 --> 00:10:19,960
Where's Uncle Bill?

96
00:10:21,240 --> 00:10:22,400
Um, well, the question is.

97
00:10:22,860 --> 00:10:23,080
Us.

98
00:10:23,080 --> 00:10:23,960
I don't know exactly.

99
00:10:27,059 --> 00:10:29,200
We were unable to identify
where is the fuel, but it

100
00:10:29,380 --> 00:10:34,040
is on its way to the reactor.  This
That's what we know for now.

101
00:10:35,600 --> 00:10:38,840
Got it, sir.  It looks familiar,
Bill.  Like a nightmare general.

102
00:10:39,270 --> 00:10:42,480
What I see while I sleep is a lot of
nuclear weapons that we cannot control.

103
00:10:43,400 --> 00:10:45,679
Unlike Desert Storm.
Yes. It's not my best memory.

104
00:10:46,020 --> 00:10:50,880
The mission is a surgical strike to destroy
the Osac reactor before it is fueled.

105
00:10:51,550 --> 00:10:56,080
The insane General Saddam is surrounded
the target area with its usual cast of

106
00:10:56,081 --> 00:11:00,320
camera-friendly civilians.  They
bring the reactor with surface-to-air missiles.

107
00:11:00,520 --> 00:11:03,040
Z S U 50 sevens down SA eight and.

108
00:11:03,190 --> 00:11:04,023
Dozens here.

109
00:11:04,420 --> 00:11:07,800
Now you've done the latest investigation
of the target with the combat laboratory.

110
00:11:08,100 --> 00:11:12,080
That's why you're here, Bill.
You will plan the mission.  And Mack,

111
00:11:12,179 --> 00:11:16,280
you have more experience
air-ground.  You will lead.  Uh, general, uh,

112
00:11:16,510 --> 00:11:19,280
Colonel Kelly is my CEO.
Sir, I am aware of this.

113
00:11:19,550 --> 00:11:24,120
Colonel Kelly will be its CEO
again, right after the mission.  Yes.

114
00:11:25,900 --> 00:11:29,800
I'm the general of the game and I know you would understand.
Bill, you better get to work.

115
00:11:30,200 --> 00:11:32,760
I need a preliminary plan back to 1700. Yes.

116
00:11:36,679 --> 00:11:38,679
Hey, maybe you'll just disappear.  Well.

117
00:11:38,700 --> 00:11:41,800
It didn't disappear.  Exactly.
This is not exactly here.  Well.

118
00:11:41,800 --> 00:11:43,920
Where exactly is he?
Well, we don't know exactly.

119
00:11:43,990 --> 00:11:47,240
Know, but if we knew and
If we did, we would have to kill him.

120
00:11:48,910 --> 00:11:50,640
That would be a joke.  Miss Atwater.

121
00:11:52,150 --> 00:11:54,080
Well, I have.

122
00:11:54,080 --> 00:11:58,000
It came from Colby Main, who
You should show me around.

123
00:11:59,860 --> 00:12:00,693
We are.

124
00:12:06,760 --> 00:12:11,320
Our.  Aio Nia, Aio, Leah.
Maybe this captain is so fast.

125
00:12:11,550 --> 00:12:14,480
Yeah. Or maybe we'll spend the weekend
whole with Bug Girl.  No no no.

126
00:12:14,640 --> 00:12:18,080
Think positive.  Right?  Everything will work out
right.  It won't be okay.  Burner.

127
00:12:18,440 --> 00:12:19,273
It will be complete.

128
00:12:25,640 --> 00:12:26,473
Hello boys.

129
00:12:29,920 --> 00:12:30,753
Bruins.

130
00:12:45,830 --> 00:12:46,663
What is that?

131
00:12:46,880 --> 00:12:49,330
This is where your uncle lives.
It's under the rug.

132
00:12:49,380 --> 00:12:50,610
Excellent.  Thanks.

133
00:12:54,470 --> 00:12:55,303
I'll be back soon.

134
00:12:55,890 --> 00:12:56,723
Back, back.

135
00:12:57,650 --> 00:13:00,010
Well don't you expect me
spend the day in my uncle's room.

136
00:13:02,480 --> 00:13:05,010
What are we going to do?
Alright, let's take turns.

137
00:13:05,011 --> 00:13:08,170
There is no meaning in us
two.  Destroying our end

138
00:13:08,250 --> 00:13:10,730
week.  All good.  Paper,
rock, scissors, right?  Oh,

139
00:13:13,230 --> 00:13:17,250
Yes.  Work ships.  Four against four out.
You understood.  Four on, four off.

140
00:13:18,230 --> 00:13:19,730
So where is the beach?

141
00:13:20,809 --> 00:13:25,570
10 Henry with his nose away.  Be careful with
the jellyfish.  Ah, the bucket in four.  Fine.

142
00:13:25,580 --> 00:13:26,010
Where.

143
00:13:26,010 --> 00:13:26,610
You are going?  I.

144
00:13:26,610 --> 00:13:28,530
I have a date with a
very tall flight attendant.

145
00:13:43,860 --> 00:13:47,940
Puritan.  Wait a second.  Listen,
Now try to be nice.  OK?  What I mean to say,

146
00:13:48,340 --> 00:13:50,660
you're the CO's niece and everything, and
You know, some things happen.

147
00:13:51,179 --> 00:13:52,012
We have many problems.

148
00:13:58,020 --> 00:13:59,260
Have a really bad feeling about this

149
00:14:17,820 --> 00:14:21,580
Prudence.  Excellent.  I am a dead man.

150
00:14:40,010 --> 00:14:44,130
I'm dead.  Hi.

151
00:14:44,750 --> 00:14:49,690
Excuse me.  I'm, uh, looking
a young girl, well, she's quite tall.

152
00:14:50,420 --> 00:14:51,360
It turned long brown.

153
00:14:51,360 --> 00:14:55,560
Hair.  She is using

154
00:14:55,700 --> 00:14:56,560
a black bikini, you know.

155
00:14:57,820 --> 00:15:00,600
Do you mean like that?  Yes.

156
00:15:01,390 --> 00:15:05,040
Yes. Much like that,
in fact.  Uh, you too.

157
00:15:05,040 --> 00:15:08,640
Have you seen her?  She was playing
Frisbee with some winds.  Surfers.

158
00:15:08,750 --> 00:15:10,000
They were here a few minutes ago.

159
00:15:10,620 --> 00:15:14,120
Oh my God.  Okay, thanks for your time.

160
00:15:18,860 --> 00:15:19,240
Now the.

161
00:15:19,240 --> 00:15:22,240
The reactor is on a plateau.  A voucher takes.

162
00:15:22,240 --> 00:15:22,790
Until that.

163
00:15:22,790 --> 00:15:24,280
It's the only way in. They will enter.

164
00:15:24,280 --> 00:15:25,440
Be waiting for you in the valley.

165
00:15:25,920 --> 00:15:28,680
Well they'll know we're coming,
but they will be looking here for a while.

166
00:15:29,180 --> 00:15:33,880
That's when they'll see us on the radar.
Now there is a break in these ridges.

167
00:15:33,890 --> 00:15:37,560
We'll take a look at that.  Go down
to that western valley and go straight in.

168
00:15:38,020 --> 00:15:39,280
Are you sure there's a pass there?

169
00:15:39,750 --> 00:15:42,400
Last time I looked, I don't think
Saddam has moved no valleys lately.

170
00:15:43,460 --> 00:15:47,840
We were unable to locate it in the topos.  It is
small.  Enough space for a wasp.

171
00:15:48,720 --> 00:15:51,440
Now let's pull, inverted
and hugging these hills.

172
00:15:51,900 --> 00:15:54,280
And if we don't climb too high
high, they will never see us.

173
00:15:55,560 --> 00:15:57,160
Inverted with full bomb load.

174
00:15:57,230 --> 00:15:59,280
Well, this will help.
We have to get down quickly.

175
00:15:59,540 --> 00:16:03,080
So we hide behind this
radar crest.  We will be in the shadow.

176
00:16:03,140 --> 00:16:06,880
The sun will be in your
eyes.  They can hear us,

177
00:16:06,890 --> 00:16:07,800
but when they do,
We will already be gone.

178
00:16:08,390 --> 00:16:09,680
Hell of a plan.  Corsair.

179
00:16:09,860 --> 00:16:11,480
Do you think you can do this?  I wouldn't do it.

180
00:16:11,640 --> 00:16:12,480
Plan something. We couldn't fly.

181
00:16:13,630 --> 00:16:17,080
General, we need to rethink
here.  We have cruise missiles.

182
00:16:17,081 --> 00:16:19,400
They are not at risk of
a pilot is shot down, taken.

183
00:16:19,800 --> 00:16:21,560
Prisoner and paraded
before the world press.

184
00:16:21,780 --> 00:16:22,200
We don't.

185
00:16:22,200 --> 00:16:24,440
Need smart bombs.  We need smart pilots.

186
00:16:24,760 --> 00:16:25,800
Human begins to fly mirror.

187
00:16:25,801 --> 00:16:30,380
Missions on the practice field in
F. I will work with the Pentagon.

188
00:16:30,930 --> 00:16:34,740
Account.  Yours and mine are at stake here.
Everyone will be looking in our direction.

189
00:16:35,090 --> 00:16:39,820
Only those who have weapons
worry me.  Lord, I.

190
00:16:40,060 --> 00:16:44,940
I saw your wife and I, Miss. Atwater
Prudence.  Whatever.

191
00:16:45,100 --> 00:16:47,780
Prudence.  You can't
just run away like that.

192
00:16:48,480 --> 00:16:51,820
You're deep in Zs.
I didn't want to bother you.

193
00:16:51,890 --> 00:16:55,460
What the hell is that thing on your nose?
Hey man, stay away from my sister.

194
00:16:56,010 --> 00:16:57,420
He's not.  Who the hell are you?  Who.

195
00:16:57,420 --> 00:16:59,740
What the hell am I?  I
I'm a marina.  I was trained

196
00:16:59,880 --> 00:17:04,060
to kill you, so no
make me prove it.  Let's go.

197
00:17:04,060 --> 00:17:08,340
Go where?  Hey, you can't do
this.  I am 21 years old. Are you 21 years old?

198
00:17:08,350 --> 00:17:09,260
Let's use some ideas.

199
00:17:15,330 --> 00:17:17,420
Beautiful for that.  Do you want me to drink?

200
00:17:18,650 --> 00:17:19,483
Okay, fine.

201
00:17:20,300 --> 00:17:23,380
Two Shirley models.  Your officer.
You should come out of the strike.

202
00:17:23,440 --> 00:17:24,900
You heard the general, it's your show.

203
00:17:25,160 --> 00:17:28,060
No no.  He's our show captain.
We both have work to do.

204
00:17:28,640 --> 00:17:29,473
The mission comes first.

205
00:17:29,780 --> 00:17:31,380
I know the quest hammer, believe it or.

206
00:17:31,380 --> 00:17:32,020
No, I still know.

207
00:17:32,020 --> 00:17:32,900
How to be a wingman.

208
00:17:33,480 --> 00:17:35,180
Yes sir.  I'm sure yes.

209
00:17:38,359 --> 00:17:42,020
Hey, those were the four
longest hours in history.

210
00:17:42,300 --> 00:17:43,180
For me.  It kind of was.

211
00:17:43,180 --> 00:17:44,780
What.  Oh, don't tell me.

212
00:17:45,200 --> 00:17:46,033
Mia.

213
00:17:47,850 --> 00:17:48,859
Well, do me a favor.

214
00:17:49,190 --> 00:17:51,920
Give my regards to Hurricane Prunes.  Man.

215
00:17:53,700 --> 00:17:55,560
Mia.  Really?  Wow.

216
00:18:09,510 --> 00:18:12,400
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,

217
00:18:12,470 --> 00:18:13,303
hey, hey, hey, hey, hey.  Hey, wow.

218
00:18:13,550 --> 00:18:15,960
This is slab and this is vomit.  Hey.

219
00:18:16,440 --> 00:18:19,080
All good.  Now get lost.  What is
your problem, man?  Three words.

220
00:18:19,270 --> 00:18:23,119
Niece of Colonel Kelly.
Hmm-hmm.  <affirmative>.

221
00:18:25,320 --> 00:18:26,153
Prudence.

222
00:18:28,330 --> 00:18:32,359
Why did you do this?  They were
so cute.  That's why.  Now let's go.

223
00:18:33,570 --> 00:18:34,403
Where.

224
00:18:35,560 --> 00:18:36,210
Where what?

225
00:18:36,210 --> 00:18:37,043
Where are we going.

226
00:18:37,230 --> 00:18:38,840
Home.  Where all good prudence should be.

227
00:18:39,630 --> 00:18:41,080
It's only 10 o'clock.  Look darling.

228
00:18:41,200 --> 00:18:44,240
Tomorrow is another day.  You had
this when we got here?  Huh?

229
00:18:46,960 --> 00:18:50,880
Raise the Raider terrain.  Please note
the shadows.  Get your scan.

230
00:18:51,030 --> 00:18:52,600
Calm down for me.  Hammer.  I did it.

231
00:18:52,660 --> 00:18:57,640
Before.  What my last CO said.
You are very high, disappointing.

232
00:18:59,720 --> 00:19:04,040
Maybe you want to get in that Raider.
I pee too.  Come to the left.

233
00:19:04,100 --> 00:19:05,720
A zero selects weapons.

234
00:19:06,070 --> 00:19:10,880
Call the IP master arm into the weapon.
Select the activated master arm

235
00:19:14,100 --> 00:19:18,720
ips half a mile wide at the bend.
This is what you will paint us.

236
00:19:19,680 --> 00:19:22,720
Countermeasures.  Give me
a gentle tug of the five Gs

237
00:19:24,880 --> 00:19:29,600
rolling. Acquired Rolling Pickle

238
00:19:31,640 --> 00:19:32,473
The hammer is off

239
00:19:37,230 --> 00:19:40,750
Raiders in hot flames.

240
00:19:42,050 --> 00:19:44,430
Remove students.

241
00:19:49,040 --> 00:19:54,020
Missed the target.  It became late
for high slope.  Bad in the comb.

242
00:19:54,021 --> 00:19:58,260
That's why you took so long,
sir.  I got the rat hammer.

243
00:19:59,220 --> 00:20:00,859
And no, I messed up.  I'm rusty.

244
00:20:01,980 --> 00:20:02,813
She was.

245
00:20:09,350 --> 00:20:11,710
You are behind the plane.  Us.

246
00:20:11,869 --> 00:20:13,910
I should get someone else
current.  You have something to do.

247
00:20:13,910 --> 00:20:16,070
To say?  it says!  Look, I lost my last dog.

248
00:20:16,350 --> 00:20:17,630
because he thought that
it was updated and it wasn't.

249
00:20:18,869 --> 00:20:20,030
Badger around the golf show.

250
00:20:20,030 --> 00:20:24,869
Course.  I was
flying.  Attack missions.

251
00:20:24,870 --> 00:20:25,703
To look.  Cars in
on the table, captain.

252
00:20:27,270 --> 00:20:28,103
Yes, put them out.

253
00:20:28,550 --> 00:20:29,630
I don't think you can hack this mission.

254
00:20:30,180 --> 00:20:32,070
To hold on.  Xo, you're getting ahead of yourself.

255
00:20:32,070 --> 00:20:33,550
The XO here at home.
I'm running the show.

256
00:20:34,270 --> 00:20:37,790
Well, I know what this is about.
Do you think you killed Badger now?

257
00:20:37,791 --> 00:20:40,070
Do you think something will happen
with me?  Well, I have news for you.

258
00:20:40,630 --> 00:20:43,590
Badger was killed.  And don't
worry about me.  I'm ready to go.

259
00:20:44,109 --> 00:20:46,670
Because that's not you.  I am
worried.  You are my wingman.  You go down.

260
00:20:46,671 --> 00:20:47,390
We are both dead.

261
00:20:47,390 --> 00:20:47,680
Then.

262
00:20:47,680 --> 00:20:48,960
Let's summarize and do it again.

263
00:20:50,820 --> 00:20:51,040
E.

264
00:20:51,040 --> 00:20:52,520
Keep doing this until we get it right.

265
00:21:07,230 --> 00:21:09,810
Hey, sleep.  OK?  Oh.

266
00:21:09,810 --> 00:21:10,643
Yes. Wonderful.

267
00:21:11,450 --> 00:21:14,730
He should have gone in.  Uncle
Bell has a very big bed.

268
00:21:16,690 --> 00:21:21,090
Yes. Sow the brick.  You, uh, maybe
want to cover that up a little.  I.

269
00:21:21,550 --> 00:21:22,383
Why?

270
00:21:24,390 --> 00:21:26,720
Well, it's not here.

271
00:21:27,359 --> 00:21:27,840
Burner.

272
00:21:27,840 --> 00:21:28,673
Uhhuh.

273
00:21:29,300 --> 00:21:30,160
Are you a prude?

274
00:21:30,690 --> 00:21:32,440
Puritan?  He's a little conservative.  Yes.

275
00:21:35,950 --> 00:21:40,640
Why are you smiling?  Well, that one
foot massage did me wonders.  Lia or uh,

276
00:21:41,140 --> 00:21:45,480
Mia?  Actually, both.  Oh man.
So what did you guys do last night?

277
00:21:46,700 --> 00:21:50,560
Mr. Party Pants here
under lock and key at 10pm.

278
00:21:51,020 --> 00:21:52,080
He is a credit to the core.

279
00:21:52,380 --> 00:21:53,760
So it's on today's tour.

280
00:21:53,869 --> 00:21:57,359
Nothing until you cover it up
that merchandise and

281
00:21:57,520 --> 00:21:58,280
take that thing off
stupid of your nose.  No.

282
00:21:58,280 --> 00:22:02,600
Problem.  Oh.  Oh, don't worry, guys.

283
00:22:03,230 --> 00:22:05,520
It's a stupid clip.

284
00:22:08,100 --> 00:22:12,119
Goodbye prudence.  Alright, listen.
Two hours, the bucket.  And don't be late.

285
00:22:12,560 --> 00:22:15,000
All good.  Oh hey, some
idea how to deal with this?

286
00:22:16,000 --> 00:22:18,320
She's like dancing with a
live hand grenade.  Good luck.

287
00:22:36,000 --> 00:22:36,600
Oh.

288
00:22:36,600 --> 00:22:41,010
Thank you.  You know that all
This thing is a shot in the dark.

289
00:22:43,210 --> 00:22:45,730
And we can both use so much more
practice.  Well maybe I should call

290
00:22:45,731 --> 00:22:50,010
to Saddam and see if he won't delay
the fuel trips <laughs>,

291
00:22:50,650 --> 00:22:51,690
while you do this.  Just.

292
00:22:51,850 --> 00:22:53,170
Tell him to lie down in
surface aerial faults.

293
00:22:57,230 --> 00:22:58,410
Have you ever thought about dying?

294
00:23:03,359 --> 00:23:04,180
You know, when I was a kid,

295
00:23:04,180 --> 00:23:07,660
I used to have this
nightmare where I fell into a ditch

296
00:23:09,200 --> 00:23:11,890
stuck in the dark, lost.

297
00:23:14,130 --> 00:23:17,810
I did it, I woke up.

298
00:23:17,890 --> 00:23:19,410
Cold sweat.

299
00:23:21,530 --> 00:23:22,930
I hadn't had this dream for a long time.

300
00:23:24,890 --> 00:23:25,723
Until last night.

301
00:23:29,150 --> 00:23:33,740
You don't?  Well no
I'm the one who's afraid

302
00:23:35,480 --> 00:23:36,780
That's who I would leave behind.

303
00:24:04,160 --> 00:24:05,560
Oh, darling,

304
00:24:07,460 --> 00:24:12,359
I'm flying to the Persian Gulf tomorrow.
So I guess if you're seeing this,

305
00:24:12,760 --> 00:24:15,720
That means, uh, I'm not coming back.

306
00:24:18,840 --> 00:24:21,359
I just want to tell you
how much I love you

307
00:24:23,460 --> 00:24:26,480
I have always loved since
first moment I saw you.

308
00:24:28,619 --> 00:24:30,400
All I ask is that you, uh,

309
00:24:31,490 --> 00:24:35,240
Maybe forgive me and remember,

310
00:24:37,320 --> 00:24:38,153
remember the good times.

311
00:24:41,640 --> 00:24:42,800
You will always be my little girl.

312
00:24:57,200 --> 00:24:58,033
O

313
00:25:02,970 --> 00:25:07,010
two 4.1.

314
00:25:33,390 --> 00:25:33,681
Well there is nothing
like the smell of water

315
00:25:33,681 --> 00:25:37,280
Jet A and Bill for
get you ready

316
00:25:37,281 --> 00:25:38,200
for a little aerial combat.

317
00:25:41,460 --> 00:25:44,320
What is he doing back in reality?

318
00:25:45,369 --> 00:25:47,920
Roman three.  One ear,
six civilians at halftime.

319
00:25:53,880 --> 00:25:57,040
I don't know why.  I think
that she likes low,

320
00:25:58,970 --> 00:26:03,160
Sorry, I'm late.  Gentlemen.
How are you, are you hungry?

321
00:26:03,380 --> 00:26:05,280
Can I get you a fatty pork chop?  Yes.

322
00:26:05,440 --> 00:26:06,880
Sir.  Between the
dirty ashtray, if you will.

323
00:26:09,800 --> 00:26:12,080
All good.  New targeting data.

324
00:26:13,200 --> 00:26:13,960
New hells are.

325
00:26:13,960 --> 00:26:14,793
Are you talking about?

326
00:26:18,800 --> 00:26:21,560
Uh, here's the western valley.
After crossing the mountain,

327
00:26:22,020 --> 00:26:26,800
here's what we know now.  Sam.  Sam gang.

328
00:26:26,801 --> 00:26:30,080
50 seven.  Here, here and here.

329
00:26:30,750 --> 00:26:31,840
Your path is like this.

330
00:26:32,140 --> 00:26:36,800
Why didn't you give us this when
Did we plan the mission?  We didn't know.

331
00:26:36,801 --> 00:26:40,600
That's why this is the latest.
Would you rather not know?  Well,

332
00:26:40,601 --> 00:26:41,600
I would like to know when I do it.

333
00:26:41,600 --> 00:26:42,433
Something about it.

334
00:26:42,940 --> 00:26:43,640
Hey, you think so.

335
00:26:43,640 --> 00:26:46,880
Are you holding back?  Well I guess
that I can discover a new route.

336
00:26:48,440 --> 00:26:51,760
I recommend.  Excuse me.

337
00:26:55,960 --> 00:26:59,119
Is he okay?  Yes of course.  He is so
cruel as a junkyard dog.

338
00:26:59,120 --> 00:27:01,240
That's what makes him
a good fighter pilot.

339
00:27:16,119 --> 00:27:18,170
Good eye.  They both flew
on combat missions before.

340
00:27:20,100 --> 00:27:21,970
We've both been in
very difficult situations.

341
00:27:24,070 --> 00:27:27,170
You were too harsh
with him inside,

342
00:27:27,171 --> 00:27:28,004
don't you think?  I want
say, you were right.

343
00:27:28,380 --> 00:27:29,609
Intel screws up, we die.

344
00:27:31,170 --> 00:27:32,003
No, it's more than that.

345
00:27:34,310 --> 00:27:38,210
So I know you were a prisoner of
war in Iraq.  What the hell happened there?

346
00:27:39,970 --> 00:27:43,050
Well, it's March 18, 91. I didn't count,

347
00:27:43,290 --> 00:27:47,050
didn't tell us about a box of
sand in the desert.  It's a turkey ramp.

348
00:27:48,770 --> 00:27:51,930
I was in prison for
16 days in the past.

349
00:27:52,630 --> 00:27:57,490
You sure?  It's a mission
difficult. If the past is a problem,

350
00:27:57,590 --> 00:28:00,050
if you need to resign,
you won't.  You are sure.

351
00:28:00,210 --> 00:28:03,570
I wouldn't do that unless
that it was for the good

352
00:28:03,571 --> 00:28:04,290
of the mission and then would
that in the blink of an eye.

353
00:28:04,290 --> 00:28:07,210
The reactor will explode until
stone age.  End of story.

354
00:28:07,570 --> 00:28:09,130
I don't think this conversation is over.

355
00:28:09,750 --> 00:28:11,130
That's it.  As long as I'm commanding the mission.

356
00:28:29,619 --> 00:28:31,940
I love contact sports.  Do I want to play?

357
00:28:33,020 --> 00:28:36,380
No thanks.  I think I'll give one
past.  I have a hurt toe.

358
00:28:36,880 --> 00:28:38,300
Why don't I kiss him and make him better?

359
00:28:38,940 --> 00:28:41,900
Oh, right.  I see you two are
having fun.  Yes, very fun.

360
00:28:41,930 --> 00:28:44,060
I almost avoided a court
martial several times.

361
00:28:44,440 --> 00:28:47,700
You guys are so wrong about Uncle Bell.  He
It's just a big ol' teddy bear.

362
00:28:47,770 --> 00:28:51,380
Yeah, I think he just stays out there to take care
of the family.  Huh?  Where are you going?  Going.

363
00:28:52,760 --> 00:28:54,900
The women's bathroom.  OK.

364
00:28:56,980 --> 00:28:59,300
Do you think the forest and Maine
give her all that energy?  No.

365
00:28:59,301 --> 00:29:03,540
Maybe she hibernates for a long time in the
winter.  Maybe, but burn your old friend.

366
00:29:03,780 --> 00:29:07,460
I hate doing this to you.  She is
all yours.  Don't stop here.  All good.

367
00:29:07,700 --> 00:29:09,860
Nothing personally.  No thanks.  Oh hey.

368
00:29:09,860 --> 00:29:11,660
Have you heard from me and Leah?  I.

369
00:29:11,860 --> 00:29:12,693
I tried calling them all day.

370
00:29:12,720 --> 00:29:16,540
On the way back to Bali.  Oh, I
I would like to go with him.  No man.

371
00:29:16,541 --> 00:29:19,100
Next time, Skipper will go on a mission
secret.  I wish you had better fun.

372
00:29:20,020 --> 00:29:23,820
Okay, see you later.  Did you hear that?  Yes.

373
00:29:25,340 --> 00:29:26,173
Fruit

374
00:29:31,490 --> 00:29:32,220
come.

375
00:29:32,220 --> 00:29:35,500
To go back.  She at least knows how to walk
by bike?  I think so.

376
00:29:38,770 --> 00:29:42,540
Let's get her.  Wow.

377
00:29:56,130 --> 00:29:59,970
New route.  You worked very well.
Yes. It just might do the job.

378
00:30:01,730 --> 00:30:05,380
I don't know why they call you
by Rader.  The truth is,

379
00:30:05,580 --> 00:30:09,900
I got this name from my
sorority in college for a dime.

380
00:30:10,030 --> 00:30:11,300
Don't you dare tell anyone

381
00:30:14,800 --> 00:30:19,580
This is your insurance policy
life there.  They won't take me again.

382
00:30:23,130 --> 00:30:23,963
Look, oh,

383
00:30:27,200 --> 00:30:31,300
I'm not expecting anything
happen, but it's for my daughter.

384
00:30:33,170 --> 00:30:36,730
OK?  I don't, oh,

385
00:30:39,400 --> 00:30:43,840
I don't have parents,
children.  It's my aunt Delia.

386
00:30:44,580 --> 00:30:48,560
She created me.  This is difficult.  Just the kids.

387
00:30:49,510 --> 00:30:50,343
Yes.

388
00:30:54,360 --> 00:30:57,010
Well, hell, it won't
work.  What?  Do they both fall?

389
00:30:59,650 --> 00:31:00,970
Well, I think it's always Federal Express.

390
00:31:17,380 --> 00:31:19,920
Oh no, God, please no

391
00:31:23,560 --> 00:31:25,040
Prince Nce.

392
00:31:26,160 --> 00:31:29,480
Goodbye guys.  You are a tattoo.

393
00:31:30,310 --> 00:31:33,400
Kelly is going to kill us.
Depends on what you say.  You.

394
00:31:33,400 --> 00:31:34,233
Guys getting tattoos?

395
00:31:34,620 --> 00:31:35,400
Not all.

396
00:31:35,400 --> 00:31:36,760
Right.  Verna, you look, I don't
I can, why not. Too busy watching

397
00:31:36,860 --> 00:31:41,480
my life passes before mine
eyes.  Okay, fine.  I'll look.

398
00:31:41,740 --> 00:31:42,573
No, Peeky.

399
00:31:43,550 --> 00:31:46,200
Born to be born for what?  To be born.

400
00:31:51,100 --> 00:31:52,360
I'm not finished.

401
00:31:53,840 --> 00:31:54,020
Oh.

402
00:31:54,020 --> 00:31:58,640
We had to return it
to the convent, right?

403
00:31:59,280 --> 00:32:03,600
Convent.  Let's go.  Thank you very much.  You
does a good job.  Until later.  Goodbye.

404
00:32:03,980 --> 00:32:06,720
You guys.  I have a little
money to compensate for your problems.

405
00:32:08,860 --> 00:32:09,800
That's a nice tattoo.

406
00:32:14,400 --> 00:32:18,360
Our.  I even, I even paid the
dude.  Artists are so temperamental.

407
00:32:18,700 --> 00:32:20,160
You are the antichrist.

408
00:32:20,520 --> 00:32:22,400
I thought pilots were supposed to be fun.

409
00:32:22,960 --> 00:32:25,760
No, see, we were pilots
and it was fun.  To look.

410
00:32:27,370 --> 00:32:31,530
I just want to have fun.
You won't have any problems.

411
00:32:31,900 --> 00:32:33,090
Isn't that what he told Adam?

412
00:32:34,640 --> 00:32:37,130
Let me ride a bike
back home.  No no.

413
00:32:41,230 --> 00:32:44,840
Call 9 1 1, my hit.  All
shut up and don't move.

414
00:32:52,230 --> 00:32:53,063
To close.

415
00:33:03,880 --> 00:33:05,240
Then you have more good news for us.

416
00:33:05,380 --> 00:33:08,000
The fuel rods were located
less than four hours away.

417
00:33:09,800 --> 00:33:12,560
We now enter
broad daylight, no, uh,

418
00:33:13,000 --> 00:33:17,930
shadows in the valley to hide in
lots of Sams and lots of ground fire.  Account,

419
00:33:18,540 --> 00:33:22,770
Maybe we should rethink that.  You
it will be like a hammer of sitting ducks.

420
00:33:23,640 --> 00:33:26,490
Gentlemen, please.
This is no time for doubts.

421
00:33:28,160 --> 00:33:30,650
There is always time when
It's about people's lives.

422
00:33:33,580 --> 00:33:35,490
We are ready.  Let's do it.

423
00:33:45,170 --> 00:33:46,390
Why is prudence so psychopathic?

424
00:33:48,470 --> 00:33:51,430
I don't think the psychopath even starts
to capture the extent of their problems.

425
00:33:52,170 --> 00:33:56,910
So what's her problem?  No
I know.  Maybe her father is too strict.

426
00:33:56,911 --> 00:33:58,790
Maybe she's just being
a rebel.  You know, maybe she

427
00:33:58,791 --> 00:34:01,830
don't have a father and are just
trying to get attention.  You know?

428
00:34:02,460 --> 00:34:05,510
Well, whatever it is, I have
I'm sure it's nothing.

429
00:34:05,750 --> 00:34:08,430
A few years in a good institution for
mentally ill people could not be cured <laughs>.

430
00:34:10,350 --> 00:34:11,430
Prudence.  Hey.

431
00:34:12,450 --> 00:34:13,710
Do you really think I'm a psychopath?

432
00:34:14,690 --> 00:34:18,950
No what?  Yes. Maybe
a little.  Come on, prince.

433
00:34:18,969 --> 00:34:20,630
You don't act like that at home, do you?

434
00:34:21,940 --> 00:34:26,150
Yes. Yes. It's just that no one understands

435
00:34:28,820 --> 00:34:32,070
It's patience.  Who?  My older sister.

436
00:34:33,880 --> 00:34:38,350
She is always the first to
everything, including boys.

437
00:34:40,690 --> 00:34:44,070
In fact, whenever she's around,

438
00:34:45,620 --> 00:34:46,750
guys don't even look at me.

439
00:34:47,930 --> 00:34:50,510
So this whole woman thing
wild is just an act.

440
00:34:51,650 --> 00:34:53,550
That's what turns guys on, right?

441
00:34:53,989 --> 00:34:58,270
Uh, negative prudence.  Not all guys.
Guys also like intelligence.  Yes.

442
00:34:58,530 --> 00:35:02,110
And special.  It's not every day that you
meets a girl who studies genetics.

443
00:35:03,660 --> 00:35:07,590
As if anyone cares about counting
chromosomes of an adult male fruit.  Fly life.

444
00:35:10,850 --> 00:35:11,683
I'm a loser.

445
00:35:11,810 --> 00:35:16,270
You are not a loser unless
try to be something you are not.  That's right.

446
00:35:16,530 --> 00:35:20,670
You have to leave the game
reach you.  Yes, think about it.

447
00:35:22,750 --> 00:35:23,583
All good.

448
00:35:24,810 --> 00:35:27,910
You must think that I
I'm a big idiot.  <laughs>.

449
00:35:28,410 --> 00:35:29,350
No, not anymore.

450
00:35:31,910 --> 00:35:34,870
Alright, then let's have coffee
in the morning and talk about habits

451
00:35:34,871 --> 00:35:36,430
of fruit flies mating.
Let's wait until later.

452
00:35:36,430 --> 00:35:37,960
Breakfast for that.  That, huh?  All good.

453
00:35:39,880 --> 00:35:42,840
Give me a minute.  Yes. OK.  Rejoice.

454
00:35:45,840 --> 00:35:46,673
<laughs>.

455
00:35:48,960 --> 00:35:51,680
Should have tried this sooner.  That was
easy.  <laughs>.  That was so easy, man.

456
00:35:54,660 --> 00:35:59,640
Wow.  Old.  Hurry up,
prudence.  I'm getting hungry.

457
00:36:08,640 --> 00:36:09,473
Prudence.

458
00:36:11,840 --> 00:36:13,200
Oh man.  <silence>.

459
00:36:49,390 --> 00:36:53,950
Two brothers Lee Zippy brown folk.

460
00:36:55,710 --> 00:36:58,270
Let's check the fence, Raider.
Check your head in aerial mode.

461
00:36:59,390 --> 00:37:03,960
Master arm in check.
Countermeasures, fence check.

462
00:37:04,400 --> 00:37:07,920
Full.  Everyone goes.  No
there is time.  Let's take them down.

463
00:37:16,570 --> 00:37:18,890
Approach directed towards
West Valley.  I can't answer.

464
00:37:23,650 --> 00:37:26,850
Quarter Mile Post Hammer.  Not yet.

465
00:37:27,890 --> 00:37:29,420
Pulling now.

466
00:37:34,670 --> 00:37:38,910
Tom Portão.  Don't go high.  Corsair.
Control yourself.  Raider fired.

467
00:37:38,911 --> 00:37:43,710
I have a Sam chasing me.  Don't close.

468
00:37:45,510 --> 00:37:50,370
I'm clear.  Hey, know that we are here.
Yes. Every peasant with an AK 47.

469
00:38:03,090 --> 00:38:07,610
I am.  Get your morning life right.
Fuel on board.  Hammer.

470
00:38:08,210 --> 00:38:12,210
Break up.  Negative rate.  Negative.  Are you
transmitting fuel.  This is on a board.

471
00:38:12,211 --> 00:38:14,810
You will dry out.  I'm Lee Rader.

472
00:38:14,940 --> 00:38:19,410
Press the target at three kilometers.
I have a Sam at nine o'clock.

473
00:38:24,270 --> 00:38:26,610
Launch of the acquired target

474
00:38:29,350 --> 00:38:30,210
Lunch Sam.  12

475
00:38:37,310 --> 00:38:38,143
brine

476
00:38:42,730 --> 00:38:45,850
off.  Raiders in the heat,

477
00:38:47,130 --> 00:38:51,930
Lazy Captain Poke.  Lunch Sam.  Lunch Sam.

478
00:38:52,410 --> 00:38:53,243
To go out.  To go out.

479
00:38:58,610 --> 00:39:02,770
Wait.  Wait.  Brine

480
00:39:06,600 --> 00:39:11,050
The Raiders are out of the Bull Raider.

481
00:39:11,690 --> 00:39:15,730
You got them.  We got them.
Hammer.  We got them.

482
00:39:17,969 --> 00:39:21,250
I have a fuel problem.  Raider,
you can make a homemade hammer negative.

483
00:39:21,850 --> 00:39:25,930
I'm 800 pounds.  Give
a target.  What kind of target?

484
00:39:26,410 --> 00:39:30,370
Maybe Saddam has a palace here.
I'll make an entrance through the roof.

485
00:39:31,690 --> 00:39:35,610
I have two bad guys aiming for zero.
9 0, 10 miles.  Angels two zero.

486
00:39:36,050 --> 00:39:38,770
Hang their hammer.  I'll give you a number
of oil tanker.  The mixture on our trail.

487
00:39:39,250 --> 00:39:42,330
P be a meat shooter.  This is the bomb
of gasoline.  Are you talking about me?

488
00:39:43,180 --> 00:39:47,730
Where are you?  Gasoline pump.  10
miles.  Zero.  Two angels zero one five.

489
00:39:48,050 --> 00:39:50,450
Here with a gas pump hammer.  I will get involved.

490
00:39:55,400 --> 00:39:59,890
There are two of them.  Rita
works for me.  Let's go.

491
00:39:59,920 --> 00:40:04,570
Become a baby.  Time.  Time.  Baby Fox.  One

492
00:40:21,200 --> 00:40:24,290
Wingman is coming home.  Rogério Arader.

493
00:40:25,230 --> 00:40:29,170
Thanks for saving my
rear shooter one and two

494
00:40:30,370 --> 00:40:31,203
in

495
00:40:51,640 --> 00:40:54,200
yours.  I'll have to wait.  Not bad.

496
00:40:56,600 --> 00:40:57,433
We're an old guy.

497
00:41:08,210 --> 00:41:09,890
How could you just
let it disappear?  Oh me.

498
00:41:09,891 --> 00:41:12,330
You're the one who says she should be in
a mental institution.  Anyway.

499
00:41:12,331 --> 00:41:15,290
We lost the captain's knee.  O
What should we do?  Deny her, right?

500
00:41:16,080 --> 00:41:20,170
Denying that we knew her.  Let's go.  Hey guys.

501
00:41:22,110 --> 00:41:26,730
Hey.  Thank you for taking care of her.
Where is she?  Who, sir?

502
00:41:27,450 --> 00:41:30,969
What do you mean?  Who is prudence?
My niece?  Yes. Well, look it up, we um,

503
00:41:31,170 --> 00:41:33,560
I don't know how you
say that, but we hey.

504
00:41:33,560 --> 00:41:36,840
Prudence, dear.  I am really sorry.  I.

505
00:41:37,150 --> 00:41:40,040
He is well.  It's great to see you.
Sorry, I'm late.

506
00:41:40,680 --> 00:41:42,880
I was giving a
walking and thinking about life.

507
00:41:43,280 --> 00:41:44,280
What?  Can you stay a few more days?

508
00:41:44,719 --> 00:41:47,760
I have to catch my flight now.  I have to
back to my fruit flies.  Well.

509
00:41:47,760 --> 00:41:48,593
I'll take you.  OK.

510
00:41:49,980 --> 00:41:54,800
You are sure.  I am special.
And there's someone out there for me.

511
00:41:55,719 --> 00:41:57,120
Well out there.  Thanks.

512
00:41:58,280 --> 00:42:01,760
<Laughter>.  Bye, Miss Atwater.
It was a pleasure.  Yes. You see.  .<inaudible>

513
00:42:01,761 --> 00:42:05,080
Come back soon.  Let's go.  Let me
take off those jeans quick.

514
00:42:05,690 --> 00:42:09,560
We'll talk on the way to
the airport.  That tattoo.  New

515
00:42:13,760 --> 00:42:18,360
gentleman.  Oh well.
Well, well, it's the messenger.

516
00:42:19,200 --> 00:42:22,160
Should we kill him now or outside the base?
No burner.  This is a difficult decision.

517
00:42:22,161 --> 00:42:23,360
What do you think?  I don't know.

518
00:42:23,739 --> 00:42:26,040
Exxon wants you in his
office in about two and a half minutes.

519
00:42:26,360 --> 00:42:27,600
Was this right?  From what he said?

520
00:42:27,800 --> 00:42:32,320
Has anyone finished the topic on the
Mayor's Taurus.  Bull.  So mouse.

521
00:42:35,880 --> 00:42:38,600
Well I just think you
can always transfer to the fleet.

522
00:42:39,450 --> 00:42:43,640
Maybe we can join the circus.  I think
that the Israelis need pilots.

523
00:42:44,570 --> 00:42:44,920
Perhaps.


